jueves, 11 de diciembre de 2014

Se publicarán los textos antisemitas de Céline

Se publicarán los textos antisemitas de Céline

By 


Louis-Ferdinand Céline.

Libros

Los panfletos, de uno de los más grandes escritores franceses del siglo pasado, fueron muy populares durante la ocupación nazi, pero desde ese entonces no se publican. Contienen feroces diatribas contra los judíos y delirantes elogios a Hitler.

Por: Revistaarcadia.com.

Publicado el: 2012-09-11

Una pequeña editorial canadiense, Huit, se encargará de la publicación. Los panfletos irán reunidos en un mismo libro que se llamará Escritos polémicos y que contará con los textos  ‘Bagatelas por una masacre’ (1937), ‘La escuela de los cadáveres’ (1938) y ‘Las bellas sábanas’ (1931).
Aunque en Francia es posible conseguir estos textos en almacenes de libros usados –usualmente a precios exorbitantes–, desde la Segunda Guerra Mundial no se han publicado nuevas ediciones, pues la viuda del escritor, Lucette Almanzor, no daba permiso, ya que alegaba que su marido no quería que se volvieran a publicar jamás.
Según la ley canadiense, los libros de un autor son de dominio público cincuenta años después de su muerte y Céline falleció en 1961, por esta razón la editorial ha decidido publicarlos. En Francia, por el contrario, la ley indica que las obras son públicas setenta años después de la muerte del autor, por lo tanto, allí los textos seguirán circulando en secreto o en Internet.
Los textos que se publicarán son denigrantes y violentos. ‘Bagatelas por una masacre’, por ejemplo, contiene feroces diatribas contra los judíos y delirantes elogios a Hitler. En ‘La escuela de los cadáveres’, Céline se confiesa amigo de Hitler y de los alemanes, quienes hacen muy bien en ser racistas, y afirma: “El judío no ha sido jamás perseguido por los arios. Se persigue a él mismo. Es el damnificado por sus propios deseos de carne híbrida”. En ‘Las bellas sábanas’, Céline se postula como Papa de los antijudíos, acusa a los franceses de ser mestizos y estúpidos, y deplora el sentimiento de comunidad de los judíos.
El libro que se publicará en Canadá tendrá una detallada contextualización y estará repleto de pies de página, para que no se le acuse de apologético. Según la editorial, la intención es que esta compilación permita desmitificar los textos de Céline y estudiarlos ya con cierta distancia histórica.
Por su parte, la viuda aún se niega a que los textos sean publicados y el abogado de la familia defiende su posición: “Como su viuda, yo estoy en contra de que estos panfletos sean reeditados. Fueron escritos en las circunstancias específicas de una época. En ese entonces, la mayoría de los franceses y muchos escritores eran antisemitas. Cuando Céline los escribió no sabía de la existencia de los campos de concentración. Como la mayoría de los franceses, Céline solo se enteró de todo después de la guerra”.

&&&&&&&&
Crítica de “BAGATELA PARA UNA MASACRE”
Normance es el volumen II de Fantasía para otra ocasión de Louis Ferdinand Céline. Trata sobre un bombardeo, ese espectáculo para otra ocasión ocurrido en París la noche del 21 al 22 de abril de 1944. Céline dedica el libro a Plinio el viejo (una buena excusa para aquellos que pretendan ennoblecer la plana: dedicarle la obra a un sabio de 2000 años de antigüedad).
¿La razón?
“Plinio el viejo conocido como “el naturalista” (23-79 a.C.) fue el autor de ciento sesenta volúmenes de Historia Natural. Estaba al mando de la flota romana del cabo miseno, cerca de Nápoles, cuando en el año 79 se produjo la erupción que sepultó las ciudades de Pompeya y Herculano. La grand Enclicopedie, fuente habitual de la erudición de Céline, cuenta así la muerte de Plinio: “subió a un lugar desde el que podía observar aquel fenómeno; después, con su celo científico, quiso examinarlo más de cerca. Avanzó hasta el pie mismo del volcán y allí murió asfixiado por las emanaciones”.
Céline se encontraba la noche del 21 de abril cuando los aliados bombardearon París. ¿La misión de los aliados? Destruir la capital de Francia antes que tal logro se lo endilgaran los alemanes. Arde París, que leí hace veinte años, es otra novela que trata sobre el día que los Nazis dieron la orden expresa de bombardear París, pero un general nazi dijo no, eso no lo hago yo, eso es un obra de arte, y no se bombardeó, claro, porque los Nazis preferían las obras de arte a los seres humanos.
Y le tocó el turno a los aliados, y al recibir la orden de bombardear París el general dijo “¡sí!, ¡eso es una obra de arte! !Yo sí que lo hago!”.
Y París fue bombardeada. Bueno, tècnicamente fueron los suburbios, la periferìa. Pero a Céline le gustaba exagerar. Estaba allí para verlo. Un hermoso juego de pirotecnia, dijo, una Fantasía para otra ocasión.
Con esta novela se concreta la dialéctica de los cataclismos: en Plinio el Vesubio.
En Céline: aviones caza ingleses y bombarderos norteamericanos soltando bomba “indiscriminada” sobre París.
En la primera la hazaña le cuesta la vida al autor.
En la segunda no le cuesta la vida, pero su osadía ya anticipa el juicio al que sería llevado Céline por alta traición.
Céline, el abuso de los puntos suspensivos y los signos de exclamación, el vil pornógrafo, el negador de todo, el doctor Dauchstone, el libidinoso, el traidor, el “más ofensivo de del siglo”, el que predicaba la limpieza de Francia de judíos, el que “mancillaba la patria sagrada y su patrimonio literario”, el que debían ahorcar para que Francia recobrara su nombre, el cerdo, el enemigo público número uno, Céline, sí, el mismo que les dejó de patrimonio a los franceses una de las mejores novelas del siglo XX con lo peor del mismo siglo: Viaje a final de la noche; el que escribió los más honestos panfletos antisemitas: Muerte a crédito y Bagatelas por una masacre; el que escribió doscientas cartas a su esposa Lili mientras esperaba una sentencia de muerte en una cárcel danesa, y quinientas al único editor que no lo abandonó: Gallimard; el que escribió además una saga de memorias compuesta por De un castillo a otro, Norte, Fantasía para otra ocasión, Normance y Rigodón; el mismo Céline de siempre, mi querido Céline, es el autor de esta bagatela de 400 páginas machaconas, con segunda parte, en ambos ejemplares repita y repita lo mismo: que están cagados del susto, que el gordo Normance no lo despierta ni una bomba, que la gente sometida a un cataclismo (como los que se encuentran en medio de un terremoto o una erupción volcánica) se desclasan, bajan de categoría, se convierten en una bestia irracional al servicio del pánico et caétera et caétera.
¿Lo único interesante?
Que cuando hay un cataclismo se borran todas las barreras. Las de clase primero. Luego el tsunami vuelve a su nivel, se enfría la lava, se aleja el huracán y poco a poco aflora desde lo más profundo de nuestra alma toda la mezquindad del ser humano y todo vuelve a su lugar. Fin.
Lo siento Céline: un libro muy flojo, una bagatela sobre otra masacre.
&&&

jueves, 4 de diciembre de 2014

Eduard Veniamínovich Limónov Эдуа́рд Вениами́нович Лимoнов / 4 dic 2014

Eduard Veniamínovich Limónov
Эдуа́рд Вениами́нович Лимoнов

Eduard Limónov (en rusoЭдуард Лимонов; su nombre real es Eduard Veniamínovich Savenko, enruso: Эдуа́рд Вениами́нович Саве́нко; Dzerzhinsk22 de febrero de 1943) es un escritor y político ruso, fundador y líder del ilegalizado Partido Nacional Bolchevique. Se autodefine como nacionalistamoderado, socialista “de línea dura” y activista por los derechos constitucionales.
Frecuentemente perseguido, arrestado, demandado y condenado por organizar protestas pacíficas y organizadas, recientemente se ha reafirmado en la lucha por el derecho a la reunión pacífica (artículo 31 de la Constitución de la Federación Rusa) y en protesta contra una ley que limita el citado derecho a eventos únicamente aprobados con anterioridad por las autoridades locales.
Como oponente político de Vladímir Putin y aliado del excampeón mundial de ajedrez Gary Kaspárov, Limónov es uno de los dirigentes del bloque políticoOtra Rusia.1
Limónov ha sido calificado como “el más escandaloso de los escritores rusos vivientes y uno de los más importantes novelistas de la Rusia contemporánea”.2 y numerosos escritores jóvenes lo consideran su maestro.3

BIOGRAFÍA

Limónov nació en Dzerzhinsk, una ciudad industrial a orillas del río Oká, próxima a la ciudad de Nizhny Nóvgorod (Gorki durante la época soviética), en la familia de un oficial del NKVD. De niño, sus padres se mudan a Járkov, hoy en Ucrania, donde Limónov se crio. Esos años los describirá en El adolescente Savenko (libro autobiográfico que apareció también bajo el título de Autorretrato de un bandido en su adolescencia).
En 1967 se mudó con su primera pareja, la pintora expresionista Anna Moiséyevna Rubinshtein a Moscú, donde residiría hasta que dejara el país. Limónov había empezado a escribir poesía desde 1958 y, gracias al samizdat, había adquirido cierta fama en los círculos underground.
Emigró a Nueva York con la poetisa Yelena Shchápova en 1974 (se habían casado oficialmente en 1973; Shchápova escribiría años más tarde el libro Soy yo, Yelena, un especie de respuesta a la famosa obra de Limónov), donde realizó diversos trabajos —desde servir en la casa del millonario Peter Sprague4 hasta colaborar en revistas rusas— y comenzó a escribir su primera novela, Soy yo, Édichka(en ruso, diminutivo de Eduard), que, terminada en 1979, fue publicada por primera vez al año siguiente en Francia con el título de Le poète russe préfère les grands nègres (El poeta ruso prefiere los negros grandes), en alusión al episodio en que narra su relación homosexual con un negro desconocido. Con esta obra exhibicionista, Limónov “desde el extranjero revolucionó la literatura rusa”.5 Sobre su época neoyorquina escribiría otros dos libros: Historia de su servidor y Diario de un fracasado.
En 1982 se muda a París con la modelo, cantante y escritora Natalia Medvédeva (1958-2003) —con quien se casaría al año siguiente, para terminar separándose en 1995, aunque nunca se divorciaría oficialmente de ella—, y rápidamente se convierte en miembro activo de los círculos literarios franceses. Allí Limónov ya era un poco conocido gracias a la publicación de su primera novela y también del Diario de un fracasado.
En la capital francesa Limónov colabora con diversos periódicos: el comunista L’Humanité, el nacionalista Le Choc du mois y, sobre todo, L’Idiot International, lo que le da una reputación de rojo-pardo, es decir, de fascista y comunista o partidario del nacional-bolchevismo. Durante su colaboración con esta última revista, entabla amistad con diversos escritores como Patrick Besson, Marc-Edouard Nabe, Philippe Sollers o Frédéric Taddéi.
A la caída de la URSS en 1991, Limónov regresa a Rusia, donde se dedicará principalmente a la política. Además de fundar un periódico propio, Limonka, órgano del los nacional-bolcheviques rusos, ha colaborado, escribiendo en inglés, en los periódicos moscovitas anglófonos Living Here y eXile (en París había escrito artículos en francés).
Alexandr Veledinski rodó una película en 2004 la película Rússkoe (Ruso), basada en obras de Limónov y premiada en le Festival de Víborg Ventana a Europa.
El francés Emmanuel Carrère ha escrito una voluminosa biografía de Limónov, que ganó el Premio Renaudot 2011.6
Su última esposa es la actriz Yekaterina Vólkova (Limónov es su tercer marido), con quien tiene dos hijos: Bogdán (07.11.2006) y Alexandra (17.07.2008).

Carrera política

Su actividad política comienza en 1991, cuando Limónov vuelve a Rusia y funda el periódico Limonka (juego de palabras entre esta, que significa granada de mano, su apellido y el ácido limón), que se convertirá en el órgano del pequeño partido extremista que funda, llamado primero Frente Nacional Bolchevique, y después Partido Nacional Bolchevique (NBP). El NBP —que declara como objetivos construir un estado con mayor justicia social, preferiblemente compensando a todas las regiones pobladas por eslavos— aboga por crear un gran imperio que incluya al conjunto de Europa y Rusia, así como la parte noroeste de Asia (Siberia), para ser gobernada bajo dominio ruso. Aunque el grupo nunca logró obtener el estatus oficial de partido político, ha sido muy activo en protestas de diversa índole y se caracterizado por una dura crítica al régimen de Vladímir Putin.
Durante la década de los 90, Limónov apoyó a los serbios de Bosnia en las Guerras Yugoslavas y llegó a combatir junto a ellos en una patrulla de francotiradores (también se ha solidarizado con Abjasia yPridnestrovie en su lucha contra Georgia y Moldavia, respectivamente). La BBC mostró a Limónov conRadovan Karadžić, el expresidente de la República Srpska acusado de crímenes de guerra y de genocidio contra los musulmanes bosníacos. El vídeo contenía imágenes de Limónov disparando un rifle de francotirador desde un tanque hacia la capital bosnia, Sarajevo.7
Limónov admira a StalinBakuninJulius Evola y Yukio Mishima, según se puede leer en sus obras. Ha contado con Alain de Benoist, ideólogo del think-thank de la Nueva Derecha, entre sus aliados políticos. Inicialmente fue aliado del nacionalista Vladímir Zhirinovsky, llegando incluso a ser nombrado Ministro de Seguridad de un gabinete a la sombra creado por éste en 1992. Sin embargo, se cansó pronto de las tácticas políticas de Zhirinovsky y se distanció de él, lo que quedó reflejado en el libro Limónov contra Zhirinovsky.
Su periódico ha sido blanco de demandas,8 al igual que su partido, que fue finalmente prohibido de forma definitiva en 2007. Numerosos activistas del NBP han sido detenidos y algunos condenados a largos años de prisión tanto en Rusia como en el extranjero (por ejemplo, en Riga, a raíz de la ocupación de la Iglesia de San Pedro en noviembre de 2000; una de las acciones más espectaculares fue la realizada en mayo de 2005, cuando dos jóvenes, colgando desde el hoy desaparcido Hotel Rossía, extendieron una pancarta que decía: ‘Putin, vete tú mismo4 ).
En los años 2000 el NBP de Limónov se liberalizó, llegando a denunciar en su página web la xenofobia y antisemitismo, y pasó a formar parte del Frente de Unidad Civil impulsado por Gary Kaspárov.
Limónov fue encarcelado en abril de 2001 acusado de terrorismo, conspiración por la fuerza contra el orden constitucional y tráfico de armas. Basándose en un artículo publicado en Limonka, el gobierno ruso lo acusó de planear una revuelta en el ejército para invadir Kazajistán. Estuvo primero en la cárcel de Lefórtovo9 y después, a principios de junio de 2002 el Tribunal Supremo, en sesión a puertas cerradas, ordenó trasladar el juicio a Sarátov,10 uno de cuyos juzgados, tras un año en prisión preventiva, lo sentenció a cuatro años de prisión por la compra de armas, siendo absuelto de los otros cargos. Cumplió dos años más de condena antes de salir en libertad por buena conducta; Limónov aprovechó su privación de libertad para escribir varios libros.
“No he retrocedido ni un milímetro, mis ideas siguen siendo las mismas y por supuesto que seguiré dedicándome a la política”, declaró Limónov al salir de la cárcel.2
El Partido Nacional Bolchevique fue ilegalizado por primera vez en junio de 2005, acusado de promover actos vandálicos, pero a los dos meses pudo retomar sus actividades.
Limónov ha participado en prácticamente todas las marchas de protestas contra los gobiernos de Dmitri Medvédev y Putin, y ha sido detenido en numerosas ocasiones. La primera vez en que no fue arrestado en un mitin fue el 31 de mayo de 2010 en la tradicional manifestación de los días 31 en favor de la libertad de reunión, garantizado teóricamente por el artículo 31 de la Constitución rusa.
Pintada del NBP: “¡Rusia es todo, el resto no es nada!”


Obras[editar]
(Las traducciones de los títulos se dan entre paréntesis, literalmente; y separadas con un guion cuando hay edición en español)
  • Мы — национальный герой (Nosotros somos el héroe nacional), poesía, 1977
  • Русское (Ruso), poesía, 1979
  • Это я, Эдичка (Soy yo, Édichka), novela, 1979; publicada por primera vez en 1980, en Francia, bajo el título de Le poète russe préfère les grands nègres; alemán apareció como Fuck off, Amerika y en inglés, It’s me, Eddie)
  • История его слуги, novela, publicada por primera vez 1981, en Francia – Historia de un servidor, Ediciones del Oriente y del Mediterráneo, Guadarrama, 1991. ISBN 84-87198-08-2ISBN 978-84-87198-08-3
  • Дневник неудачника (Diario de un fracasado), también publicada con el título de Секретная тетрадь (El cuaderno secreto), 1982
  • Подросток Савенко (El adolescente Savenko), también publicada con el título de Автопортрет бандита в отрочестве (Autorretrato de un bandido en su adolescencia), 1983 (salió en inglés como Memoir of a Russian Punk)
  • Чужой в незнакомом городе (Extraño en una ciudad desconocida), 1985
  • Укрощение тигра в Париже (Domeñar a un tigre en París), 1985
  • Молодой негодяй, 1986 – Historia de un granuja, Ediciones del Oriente y del Mediterráneo, Guadarrama, 1993. ISBN 84-87198-16-3ISBN 978-84-87198-16-8 (Le petit salaud, en francés; A Young Scoundrel, en inglés)
  • Палач (Verdugo), 1986 (Oscar et les femmes, en francés)
  • У нас была великая эпоха (Tuvimos una gran época), 1987 (La grande époque, en francés)
  • Коньяк “Наполеон” (Coñac Napoleón), 1990
  • Иностранец в смутное время (El extranjero en la época de las revueltas), 1992 (L’étranger dans sa ville natale, en francés)
  • Великая мать любви (La gran madre del amor), 1994
  • Смерть современных героев (La muerte de los héroes contemporáneos), 1994 (Mort des héros modernes, en francés)
  • Убийство часового (El asesinato del centinela), 1994 (La sentinelle assassinée: journal dissonant, en francés)
  • Исчезновение варваров (La desaparición de los bárbaros), 1993
  • Лимонов против Жириновского (Limónov contra Zhirinovsky), 1994
  • Мой отрицательный герой (Mi héroe negativo), 1995
  • Анатомия героя (Anatomía de un héroe), 1997
  • Американские каникулы (Vacaciones estadounidenses), 1999
  • Охота на Быкова: расследование Эдуарда Лимонова (La caza contra Býkov: una investigación de Eduard Limómov), 2001
  • Книга мёртвых (El libro de los muertos), 2001
  • В плену у мертвецов (Prisionero de los muertos), 2002
  • Книга воды (El libro del agua), 2002
  • Дисциплинарный санаторий (Un sanatorio disciplinado), 2002 (Le grand hospice occidental, en francés) traduit
  • Моя политическая биография (Mi biografía política), 2002
  • Девочка-Зверь (La niña-bestia), 2002
  • Смерть в автозаке (Muerte en el vehículo de prisioneros), publicado también como Бутырская-сортировочная (La cárcel de Butyrka), 2003
  • 316, пункт „В“ (361, punto ‘B’), 2003
  • Контрольный выстрел (Tiro de gracia), 2003
  • Другая Россия (La otra Rusia), 2003 (en inglés: The Other Russia)11
  • Русское. Стихотворения (Ruso. Poemas), 2003
  • Русское психо (Sicópata ruso), 2003
  • Священные монстры (Monstruos sagrados), 2004
  • По тюрьмам (Por las cárceles), 2004 (Mes prisons, en francés)
  • Торжество метафизики (El triunfo de la metafísica), 2005
  • Настя и Наташа (Nastia y Natasha), 2005
  • Лимонов против Путина (Limónov contra Putin), 2006 (Limonov vs. Putin, en inglés)12
  • Ноль часов (Cero horas), 2006
  • Смрт (Muerte), 2008
  • Ереси (Herejía), 2008
  • Дети гламурного рая (Los hijos del paraíso glamouroso), 2008
  • Последние дни супермена (Los últimos días de Superman), 2008

domingo, 23 de noviembre de 2014

la DIVISION AZUL

la DIVISION AZUL

By 
martes, 6 de mayo de 2014
CAPELLANES DE LA DIVISIÓN AZUL – Por Carlos García
Ellos NO fueron Neutrales
9544-1260-thickbox
capellan-division-azul
capellan-division-azul
“Los copos caen blandamente, cegando el mirar, posándose en leve vuelo sobre su cabeza desnuda. Pero él no se mueve.
Está – tan quieto y silencioso – rezando junto a una tumba.
Es un sacerdote de la División Azul”
(Manuel Pombo Angulo)
La gesta de la División de Voluntarios Españoles, más conocida como la División Azul es bastante difundida y su historia muy buscada por quienes ven en aquellos hombres lo mejor de la estirpe española y católica. A pesar de haber tenido una presencia muy activa en la Campaña de Rusia, no les alcanzó al menos todavía, la demoledora campaña de mentiras, multiplicando hasta el paroxismo las inconductas en que incurrieron unidades alemanas. Más aún, en los tiempos que corren han crecido de modo exponencial los libros y artículos que se refieren a esta legendaria división de voluntarios. Como si las nuevas generaciones cansadas de la mediocridad y de la avaricia humana necesitasen abrevar en el cántaro soberbio de estos héroes que, luego de una sangrienta guerra de tres años, empuñaron nuevamente las armas y marcharon a la lejana Rusia a luchar y morid por Dios y por España.
Como dijo el entonces Ministro del Interior de España, Serrano Suñer – todavía cercano a Franco -, dirigiéndose a una multitud que clamaba tomar parte por Alemania en la lucha contra Rusia: “Rusia es Culpable”. En realidad no era la verdadera Rusia la culpable, sino la Rusia infectada por el marxismo. Esa Rusia era culpable. Era culpable de haber arrasado cerda de diez naciones, argumentando el pacto Molotov-Ribbetropp; era culpable de estar esperando el desgaste alemán para atacar sorpresivamente, pero, mucho antes, fue culpable de desangrar España en una lucha fratricida y de trocar todo su odio en persecución y muerte hacia sacerdotes y religiosas. ¡Era culpable de haber ametrallado a Cristo!
Sin embargo, la Campaña de Rusia o Campaña del Este, esa que hizo “al mundo contener el aliento”, no fue llevada a cabo exclusivamente por los alemanes con la sola ayuda de los españoles. Hubo divisiones y unidades menores – y no tan menores, con representantes de prácticamente toda Europa: franceses, ingleses, noruegos, italianos, rumanos, croatas, belgas, rusos, etc. Conformaron otras tantas unidades de batalla incorporadas al mando centralizado de las “Waffen SS…”
Pero volvamos a España, 18.000 voluntarios, bajo el mando del General Muñoz Grandes – más tarde reemplazado por el General Esteban Infantes -, varios coroneles, oficiales y suboficiales del ejército marcharon hacia Alemania. Eran 18.000 almas – en su mayoría voluntarios falangistas – las que integraron el primer contingente y junto a ellos marchaban, de uniforme y cara al sol, 22 capellanes del Cuerpo Eclesiástico Militar. Estos capellanes tenían estado militar, varios con el grado de coroneles y capitanes y habían cumplido su sagrado ministerio en Marruecos y, por supuesto, en la Guerra Civil. También ellos fueron voluntarios; la Fe y el amor a España corrían generosas por sus venas.
En verdad es mucha la literatura que ha corrido sobre la División Azul, no puede sostenerse lo mismo de sus capellanes, como en general hay muy poco escrito de los sacerdotes que asistieron a los diversos ejércitos en la contienda. El día que se narre esa realidad y la trascendencia que adquirió, muchos se verán sorprendidos y muchas más tendrán que dar explicaciones sobre anteriores dichos. Quizás, parafraseando al Generalísimo Franco: “ya esté madura esa breva”.
Hace ya un año se publicó en España un libro titulado “Los Capellanes de la División Azul”, que ha sido el fruto del esfuerzo investigativo de Pablo Sagarra Renedo, quien ya había elaborado diversos artículos sobre el tema y su tesis doctoral. Estos trabajos nos han impulsado a estas breves líneas y de ellos hemos tomado varias consideraciones…
Cada unidad de división empeñada en combate contó con la invalorable asistencia de un capellán. En casos extremos, un mismo sacerdote debió atender a la vez a dos unidades, corriendo de un frente a otro. En la primera línea de fuego, en la trinchera, en el barro de la avanzada, en cada hospital de campaña, con sus uniformes desgarrados como el peor legionario y sus manos inquietas por la acción de los piojos, estaban presentes consolando, administrando la Eucaristía, la Penitencia y, muchas veces, la Extremaunción.
Trae Sagarra anécdotas muy ejemplificativa de lo que eran esos hombres de Dios: “Tal el caso de don Indalecio Hernández Collantes, viejo luchador en Marruecos, primero, y en nuestra Cruzada después, hubo de interrumpir la misa que celebraba cuando ya la metralla roja había herido a alguno de nuestros camaradas”. En otra oportunidad, encontrándose fumando en una trinchera cuando una ráfaga del enemigo le cortó el cigarro que tenía en la boca, respondió con la mayor tranquilidad: “Los rusos quieren quitarme el vicio de fumar”.
Los capellanes españoles fueron verdaderos soldados y pastores que, en una suma total de setenta, recorrieron un y mil veces el frente ruso bajo las peores condiciones de lucha y a veces en un invierno que helaba la sangre. De ellos, dos murieron y seis fueron heridos. Al menos seis Cruces de Hierro y varias medallas de Asalto de Infantería, dan cuenta del reconocimiento alemán…
Ellos no portaron armas, pero portaban a la Verdad y llevaron a quienes la necesitaban, algo tan simple y tan grande como los Sacramentos de la verdadera Fe. Ellos no fueron neutrales, ni políticamente correctos, ni practicaron ecumenismo o ritos interreligiosos; pero tampoco tuvieron necesidad de pedir perdón alguno; porque no pide perdón quien obra por mandato expreso de Cristo Rey y María Reina.
Pues bien, casi como una muerte anunciada, ese heroico Cuerpo Eclesiástico, al que tanto le supo deber España, fue eliminado por el perverso pelafustan de Zapatero en el año 2004. El marxismo, vencido en el campo de batalla en 1939, se tomaba venganza en las sórdidas oficinas gubernamentales de una España sombría y decadente.
Pero cercada por el estiércol de esta España en tinieblas, está la España Imperial que quiere renacer y no olvida a sus 50.000 hombres que integraron a lo largo de tres años la División Azul. Muchos no aceptaron ser repatriados a España y decidieron seguir combatiendo bajo la denominada Legión Azul, hasta caer prisioneros de Rusia y pasar diez años de trabajos forzados en los campos soviéticos. Más de 5.000 voluntarios militares, falangistas o requetés abonaron con su sangre la tierra rusa. Los sobrevivientes, los que volvieron a la Patria, laicos y sacerdotes, pero soldados todos, llevaban en sus oídos la última arenga de su primer jefe el General Muñoz Grandes: “Cuando regreséis a España y nuestras gentes se os acerquen con el natural afán de saber de vuestra vida en Rusia, jamás les habléis de vuestras propias heroicidades, sino de las gloriosas hazañas que realizaron los que aquí han muerto para que España viva”.
¡Arriba España!
8 comentarios:
Anónimo6/5/14 15:20
Poco podemos decir, que sea verdaderamente digno de la memoria de estos gigantes. Hombres verdaderamente de hierro con un corazón de carne, que ardiendo de amor latía. Que gran contraste con el mundo de hoy, al perderse la guerra parece también que se perdieron los valores cristianos, aún nuestra iglesia se deslinda de estos héroes y de esa cruzada formidable. Hoy se nos trata de imponer la paz a toda costa, aún a costa de nuestra Fe. ¿Quedarán en nuestros días voluntarios para una nueva División azul? La razón parece decir que no, pero el espíritu clama Esperanza.
Dios Nuestro Señor tenga en su Gloria, a todos estos valientes que fueron a hacer frente al gran Dragón y nos envíe cada vez mas vocaciones verdaderamente cristianas civiles y militares. Debemos enseñar contra corriente, contra los razonamientos del mundo, orando y no darnos por vencidos. Podemos verlo, que es hoy de Zapatero, polvo, triste recuerdo, un país en ruinas que clama justicia, no hay honor, ni honra en el. Que enorme contraste. Sintámonos orgullosos de nuestro pasado y convicciones presentes, se peleó por lo justo con los mejores hombres de toda Europa y el mundo, el Nacional Socialismo sigue vivo y seguirá por ser cristiano, sigue siendo la tercera alternativa, y tarde o temprano el mundo se dará cuenta de ello, como los sabe el judío-masón, por eso nos temen.
¡Viva Cristo Rey!
Responder
Anónimo6/5/14 15:25
Hay un error en la redacción del texto. El masón Rodríguez Zapatero, probablemente el dirigente español más nefasto y malvado desde Fernando VII, ocupa la Moncloa en 2004, no en 1990. Por lo demás felicito al autor por este artículo. Y Arriba España!
Responder:
EL ERROR DE LA FECHA (1990 ya ha sido corregido en el texto del artículo.
Anónimo6/5/14 15:46
Uh esa svástica en el escudo ¿que significa?
Responder
Anónimo6/5/14 19:27
¿nacional socialismo es cristiano? mmmm…..ya lo dijo un Papa que el comunismo es intrínsecamente perverso, asi que el socialismo no está muy lejos de eso, tiene la misma raíz.
Responder
Anónimo8/5/14 16:44
“Las inconductas en que incurrieron unidades alemanas”, si no al menos un elemental análisis de quién se tenía al lado, debieron haber llevado a estos capellanes españoles a preguntarse si era lícito, como católicos, apoyar la causa alemana (nazi). En tal caso, creo que la respuesta debería haber sido negativa. El hecho de que fuera para ir en contra de Rusia (comunista), al menos a mi entender, no lo justifica. El fin no justifica los medios. La esvástica en el escudo es demasiado significativa para ser minimizada…
Responder
Respuestas
Augusto TorchSon8/5/14 19:39
Al referirse el artículo a las “inconductas” también dice que junto con las mentiras, se multiplicaron hasta el paroxismo.
Si usted considera que la svastica es sinónimo de satanismo o que Hitler estaba poseído por el mismísimo Satanás, entonces le sugiero que no se deje instruir por las películas propagandísticas de Hollywood y estudie de buenos autores la realidad de la Segunda Guerra Mundial.
Este conflicto fue promovido por Inglaterra y EEUU con el solo objetivo de extender el comunismo en medio planeta. Si quiere respuestas a todas las mentiras que el 99% de la gente cree como dogmas históricos le puedo recomendar muchos libros que incluso puede encontrar en formato digital, pero para respuestas rápidas, le sugiero la enciclopedia METAPEDIA.
Anónimo9/5/14 9:26
Augusto, soy el mismo anónimo anterior. No estoy hablando de satanismo, lo que estoy diciendo es que el escudo de la División Azul simboliza una adhesión no solo a una “causa anticomunista”, sino directamente a una causa nazi. Causa nazi que fue condenada por la Iglesia (“Mit Brennender Sorge”). Y seguramente, como en toda guerra, hay factores oscuros que permanecen ocultos, e Inglaterra y USA nunca son inocentes justicieros, pero no creo que Inglaterra y USA les hayan dicho a los nazis que incurrieran en esas “inconductas”. Un saludo.
Anónimo9/5/14 20:56
Augusto, el nazismo si es de satanas (“partido nacional socialista”)

sábado, 22 de noviembre de 2014

US, Canada & Ukraine vote against Russia’s anti-Nazism resolution at UN

US, Canada & Ukraine vote against Russia’s anti-Nazism resolution at UN

By 

SÁBADO, 22 DE NOVIEMBRE DE 2014

US, Canada & Ukraine vote against Russia’s anti-Nazism resolution at UN

US, Canada & Ukraine vote against Russia’s anti-Nazism resolution at UN
Published time: November 22, 2014 07:59
Edited time: November 23, 2014 14:43
Reuters / Mike Segar
18.3K2.1K72
UN General Assembly’s Third Committee passed a Russia-proposed resolution condemning attempts to glorify Nazism ideology and denial of German Nazi war crimes. The US, Canada and Ukraine were the only countries to vote against it.
The resolution was passed on Friday by the committee, which is tasked with tackling social and humanitarian issues and human rights abuses, by 115 votes against three, with 55 nations abstaining, Tass news agency reported.
The document voiced concern over the rise of racism-driven crimes around the world and the influence that parties with extremist agendas are gaining.
It called for a universal adoption of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. Many nations including the US, the UK, China and India, signed the convention but did not recognize a mechanism resolving individual complaints it establishes, which makes the convention unenforceable in their jurisdictions.
The resolution also decried attempts to whitewash Nazi collaborators by depicting them as fighters of nationalist resistance movements and honoring them as such.
It condemned any form of denial of Nazi war crimes, including the Jewish Holocaust.
Azov battalion soldiers take an oath of allegiance to Ukraine in Kiev’s Sophia Square before being sent to the Donbass region. (RIA Novosti / Alexandr Maksimenko)
Russia, which submitted the draft resolution, said it regretted that it could not be adopted anonymously.
“The fact that the US, Canada and Ukraine voted against, while delegations from EU member states abstained in the vote on this draft resolution, which was supported by an overwhelming majority of the UN member states, is extremely regrettable,” the Russian Foreign Ministry said in a statement.
“Ukraine’s position is particularly dispiriting and alarming. One can hardly understand how a country, the people of which suffered their full share of the horrors of Nazism and contributed significantly to our common victory against it, can vote against a resolution condemning its glorification,” the ministry said.
Moscow proposes similar documents to the UN General Assembly annually, but the US and Canada have consistently voted against them. Ukraine is a new nation among the opponents, as in previous years it has abstained.
Kiev’s representative at the session, Andrey Tsymbalyuk, said that while Ukraine did condemn Nazism and neo-Nazism, it could not endorse the Russian resolution, because it suffered not only from Nazism, but also from Stalinism in the past.
“As long as Stalinism and neo-Stalinism are not condemned as strongly as Nazism, neo-Nazism and other forms of hatred, Ukraine would not be able to back this document,” the diplomat said.
The resolution is to be formally adopted by the UN General Assembly as a body in December.
=====
NOTA DE KLYPEUS:
115 Estados Miembros de Naciones Unidas votaron…………………………SÍ
55 Estados Miembros de Naciones Unidas  se abstuvieron de votar:
ALBANIA
ANDORRA
AUSTRALIA
AUSTRIA
BELGIUM
BELIZE
BOSNIA AND HEZEGOBINA
BULGARIA
CHAD
CROATIA…..10 ——————————————————
CYPRUS
CZECH REPUBLIC
DEM REP OF THE CONGO
DENMARK
ESTONIA
FINLAND
FRANCE
GEORGIA
GEMANY
GREECE…….20——————————————————
IRELAND
ITALY
HUNGARY
ICELAND
JAPAN
REPUBLIC OF KOREA
LATVIA

LYBIA
LIECHTENSTEIN
LITHUANIA………….30————————————————————
LUXEMBOURG
REPUBLIC OF MACEDONIA

MALI
MALTA

REPUBLIC OF MOLDOVA
MONACO
MONTENEGRO
NETHERLANDS
NEW ZEALAND
NORWAY…………………40—————————————————————-
PANAMA
POLAND
PORTUGAL
ROMANIA
SAMOA
SAN MARINO
SLOVAKIA
SLOVENIA

SOUTH SUDAN
SPAIN…….50———————————————————————–

SWEDEN
SWITZERLAND

TURKEY

UNITED KINGDOM
YEMEN………………………………………………..55  ABSTENCIONES————————–

3 Estados de Naciones Unidas votaron………………………………………………… NO
CANADA 1……NO
UKRAINE………………………… 2 NO  
UNIRED STATES OF AMERICA…………..N 3 votaron NO
*************************************************
20 Estados Miembros de Naciones Unidas no votaron:

……………………………………BARBADOS……………1……. NO VOTÓ

……DOMINICA………2—————-NO VOTÓ

……..GABON……………….3——————————-NO VOTÓ

……………GUINEABISSAU………………..4———————-NO VOTÓ

…….IRAN  (ISLAMIC REPUBLIC OF)…………….5—————-NO VOTÓ

……………………LIBERIA…………………………………6—————-NO VOTÓ

……………MALAWI………………………….7—————-NO VOTÓ

…………………………MARSHALL ISLANDS…………………..8—————-NO VOTÓ
…………….MICRONESIA (FEDERATED STATES OF)…………….9—————-NO VOTÓ

…………..NAMIBIA……………………….10—————-NO VOTÓ
…………………NAURU………………………..11—————-NO VOTÓ

…………………..SAO TOME AND PRINCIPE………………….12—————-NO VOTÓ

………………………….SALOMON ISLANDS……………………………13—————-NO VOTÓ
……………………………………..SOMALIA………………………….14—————-NO VOTÓ

…………………………….SUDAN………………………………15—————-NO VOTÓ
………………………SWAZILAND………………………………….16—————-NO VOTÓ

…………………………………….TOGO………………………….17—————-NO VOTÓ
……………………………………………TONGA……………………..18—————-NO VOTÓ

……….VANUATU…………………………19—————-NO VOTÓ

…………..ZAMBIA…………….20 ———————-NO VOTÓ   20 no votaron














Publicado por klypeus en 15:54   

jueves, 30 de octubre de 2014

una pequeña lección de historia (Ukrania)…

una pequeña lección de historia (Ukrania)…

By 

jueves, 30 de octubre de 2014

UNA PEQUEÑA LECCIÓN DE HISTORIA: AQUELLA VEZ QUE LOS UCRANIANOS FUERON MÁS NAZIS QUE LOS PROPIOS NAZIS

A partir de 2004. el partido neonazi ucraniano bautizado con el nombre de “Partido Social- Nacional de Ucrania” inició un proceso de “lavado de imagen” con el fin de atraer a un importante sector de la población que veía en este partido un discurso demasiado radical. Para ello modificaron su nombre por el de “Svoboda” (libertad) y trataron de cambiar su discurso tradicional por otro aparentemente más moderado… Aunque sin mucho éxito, como hemos visto tras los resultados de las últimas elecciones ucranianas. El fracaso de esta formación se debe a que han ido “a contracorriente” de lo que está siendo la tónica habitual de todas las fuerzas políticas surgidas tras el Euromaidán: un radicalismo nacionalista cada vez más feroz y exagerado, de ahí que grupos más radicales como el de Dimitri Yarosh cosecharan mejores resultados que ellos. Pero el error más garrafal ha sido negar lo que cualquier ucraniano sabe: que el origen del fascismo ucraniano va mucho más allá de la identificación con unos simples colores.
Digamos que el nuevo discurso de Svoboda ha consistido en negar el verdadero rostro del nacionalismo de su país, el cual está relacionado directamente con el fascismo y la ocupación Nazi durante la Segunda Guerra Mundial. Y es que no todos los ucranianos que colaboraron con los nazis provenían de los Banderistas de la rama radical de la OUN, identificados con la bandera rojinegra que tantas veces hemos visto durante el Maidán, sino que incluso la rama más moderada, (la OUN-M), de donde provienen los actuales colores de la bandera nacional de Ucrania, así como el famoso emblema Tryzub (“tridente”) estuvieron muy, pero que muy presentes durante el idilio que mantuvieron con el Tercer Reich.
Cartel publicitario del partido ucraniano Svoboda dice: “Vencimos al fascismo, (y ahora) venceremos al estalinismo! ¡Nuestra bandera es azul y amarilla!”

Sí… Sabemos, sabemos muy bien cómo ustedes “vencieron” al fascismo… Y también sabemos cuáles son los colores de su bandera y el oscuro pasado al que están vinculados…
Empecemos esta pequeña lección de Historia. Aquí vemos a los “luchadores por la independencia” y “vencedores del nazismo” jurando bandera frente al trizub (emblema nacional ucraniano en forma de tridente)…
Bueno, sí… Y también frente a la esvástica del “enemigo fascista”… Fíjense, aparece justo al lado de los supuestos colores “más moderados” del nacionalismo ucraniano… ¡Qué cosas tiene la Historia, eh?
Hay que reconocer que, para “luchar contra el fascimo”, los ucranianos utilizaban un método bastante curioso… Voluntarios de la División SS “Galitzien” posan en una calle de Lviv… Y de nuevo aparece la “bandera moderada”.
¡Vaya, vaya! ¡Estos “nacionalistas que vencieron al fascismo” no paran de deparar sorpresas! Aquí tenemos a un grupo de voluntarios del batallón “Shuma”… Con la badera azul y amarilla que, según Svoboda, representa a “los nacionalistas moderados que lucharon contra el fascismo”…

 ¡Pero es que estos milicianos eran auténticos escuadrones de la muerte! Para quien no lo sepa, los Schutzmannschaft (traducible al español como “Destacamento de protección”, abreviado Shuma en alemán), inicialmente llamados Hilfspolizei (HiPo), eran un batallón de policía auxiliar formado por efectivos colaboracionistas de los países ocupados por los alemanes durante la II Guerra Mundial y puestos bajo la administración militar alemana. Fueron creados para reforzar a las fuerzas ocupacionales alemanas que combatían a la resistencia local. Muchos de ellos participaron en las masacres de judíos del Este de Europa dirigidos por la Ordnungspolizei alemana. Dentro de los territorios que componían la Unión Soviética, los alemanes utilizaron voluntarios para la policía local auxiliar mucho más libremente. Estos voluntarios eran llamados Hilfswilligen, a menudo abreviado a Hiwis. Y al igual que los Schutzmannschaft (escuadrones de ayuda), generalmente reforzaban en sus operaciones a los cuerpos de policía alemanes de la Ordnungspolizei (OrPo). Con el tiempo, sus miembros se contaban por decenas de miles. Cada batallón Schutzmannschaft estaba compuesto por una fuerza de 500 hombres y un número equivalente de personal alemán en una proporción aproximada de 12 a 1. Posteriormente, cuando las bajas alemanas en el Frente del Este aumentaron alarmantemente, muchos batallones de Schutzmannschaft en Estonia, Letonia o Ucrania fueron agregados a las unidades de voluntarios de la Waffen-SS e inscritos a la SS portando sus insignias. En los territorios ocupados por los Nazis en Unión Soviética, las Schutzmannschaften se convirtieron en un componente indispensable para la ejecución en masa de judíos. En lugares tales como Zhitomir, Korosten, Kherson, Kakhovka, Uman y muchos otros por toda Ucrania, la milicia local formaron parte de los “escuadrones de la muerte”. Las milicias eran pagadas por las autoridades alemanas a menudo con los fondos confiscados a los judíos. Los ucranianos eran frecuentemente utilizados para los fusilamientos de las familias judías, de modo que en Radomyshl (Radomyśl), por ejemplo, los Einsatzkommando podían limitarse al asesinato de hombres y mujeres adultos y así, el 6 de septiembre de 1941, se registró que 1.107 judíos adultos fueron fusilados al tiempo que la unidad de milicia ucraniana asistía dando muerte a 561 niños y adolescentes judíos. El 29 de diciembre de 1942, año y medio después del comienzo de la guerra con la URSS, el número de judíos ejecutados en territorio soviético con la ayuda de las Schutzmannschaften ascendía a 363.211 con las bajas de 286 Schutzmänner registrados como “muertos en acción”.
Aquí tenemos a otro insigne nacionalista ucraniano (oriundo de Ternopil, para más señas) y “luchador contra el fascismo”, el “shurmanführer” Eugene Pobiguschy, encargado  de  comandar al unísono al batallón “Nahtigall”, la División SS “Galizien” y por supuesto, al batallón Shuma ucraniano…
¿Da miedo, eh? Pues aún no han visto nada. Ahora presten mucha atención a la siguiente foto que van a ver:
No es ningún fotomontaje, es una imágen de archivo real sobre un hecho histórico que realmente sucedió, exactamente el 28 de abril de 1943…¡Quién lo iba a decir! ¡La esvástica impresa en los colores de la bandera ucraniana! ¡Gloria a Ucrania! ¡Gloria a los héroes!
Sin embargo, estos maravillosos colores, de los que tanto se enorgullece el cartel de Svoboda con el que comienza este artículo, no fueron “profanados” solamente en estas fotos… ¡Ni mucho menos, oigan!
Estos son miembros de la policía ucraniana al servicio del Tercer Reich. Todos sus miembros llevaban un brazalete con los colores azul y amarillo…
Unos brazaletes que, por cierto, volverieron a ser noticia recientemente, durante la famosa masacre de Odessa…
Otros voluntarios  de la División SS Galitzien, “comprometidos con la lucha contra el fascismo”… Je, je.
Fíjese detenidamente en los símbolos… Vaya, parece que el moderado “Trizub” ha sido de nuevo mancillado por estos jóvenes voluntarios… Qué mala pata.
Y parece que aquí también ocurre tres cuartos de lo mismo… El trizub y sus colores no parecen quedar muy bien parados, no…
Aquí tenemos nada menos que un simbólico hermanamiento entre los líderes de la OUN-M (la organización de nacionalistas ucranianos más moderada, que adoptaron los colores azul y amarillo) y el régimen nazi… ¡Imagínese cómo serían los de la línea dura, los “rojinegros” de la OUN-B de Stepan Bandera!
Todas estas evidencias nos hablan de una verdad histórica que no puede ocultarse de la noche a la mañana. Nos habla de una época en la que los ucranianos se lanzaron a una sangrienta y despiadada aventura fascista… De unos oscuros tiempos en los que llegaron a ser (para desgracia de cientos de miles de personas) incluso más Nazis que los propios Nazis… Y que parece que está de regreso en la Ucrania actual. Jamás olviden esta pequeña lección de Historia, por favor. Mantengan la mirada despierta y la memoria fresca para combatir la amenaza de una locura social que augura tiempos difíciles… Buena suerte.

sábado, 18 de octubre de 2014

¿Fue JP II un “partisano” durante la Guerra?

¿Fue JP II un “partisano” durante la Guerra?

By 

SÁBADO, 18 DE OCTUBRE DE 2014


SÁBADO, OCTUBRE 18, 2014
¿PARTISANO ARMADO Y VIOLENTO -DE JOVEN- SAN WOJTYLA?
Por impedimentos de orden técnico -¿los duendes de la informática?- me fue ayer imposible colgar mi entrada diaria en este blog. Aquí va pues (como una bomba de relojería)(…)
¿PARTISANO ARMADO -Y VIOLENTO (DE JOVEN)- SAN WOYTLA?
El papa Francisco (Primero) acaba de evocar a su predecesor el papa polaco Juan Pablo Segundo en una breve alocución con motivo del treinta y cinco aniversario de la elección de aquél y de su ascensión al trono pontificio. Y si en vida, durante su pontificado no fue así (o no lo fue del todo), está claro que post mortem la figura de aquel pontífice no es que goce de un consenso (favorable) unánime en el plano político no más que en el religioso.
Lo reconocían amargamente sus más incondicionales adeptos en vísperas de su canonización hace unos meses en alusión a lo que ellos siguen llamando ”lefebvristas” y que es un fantasma que no habrá dejado de alimentarse –de viento- en las mentes de los católicos ma obedientes a la silla/de/pedro. Y de ese disenso indiscutible da idea por paradójico que pueda parecer los encendidos textos hagiográficos que la figura del papa Wojtyla continúa inspirando a algunos, nueve años ya transcurridos de su muerte. Un botón de muestra lo ofrece un texto que caer ahora ante mi vista escrito en vísperas de la canonización del papa polaco–hace unos meses- por un antiguo amigo de hace mil diluvios –quiero decir de mis tiempos de universidad, de antes de mi marcha al seminario de Ecône- que se me cae de las manos (y que me perdone) de la vergüenza ajena, por el incienso que despiden sobe todo esas líneas.
Y también porque no puede remediar el pensar, es cierto, que su autor –que me conoció muy bien- no haya podido deja de traerme a la mente en un momento u otro al escribirlas. Umbral en alguna de sus novelas guerra civilistas da entender en relación con algunos de los personajes eclesiásticos que desfilan por ellas que la forma más eficaz de precipitar la muerte de alguien era el canonizarlo en vida y así en uno de los episodios de “Pio XII, la guardia mora y un general sin un ojo” el protagonista trasunto del autor, se ingenia una maquinación para asesinar al coadjutor –que las beatas de la parroquia tienen ya canonizado en vida- que al final no se concreta, perdonándole la vida como si el propio autor, Umbral hubiera perdonando al personaje -real y ficticio a la vez- él también en el recuerdo cuando menos(…) Y está claro que a un papa polaco canonizado en los medios de la prensa global desde los inicios de su pontificado –como nunca se vio otro caso igual en la historia de la iglesia en la era contemporánea- debería corresponder en el guion que los sabios le tenían asignado una muerte agónica como la que tuvo (a la faz del mundo entero) ¿Fue eutanasiado como el rumor persistente no deja de apuntarlo? Muy posiblemente y nadie puede desde luego impedirnos el pensarlo y el afirmarlo a falta de la prueba del milagro (…)
¿Un atleta de la fe como la propaganda fide nos lo viene vendiendo antes y después de su muerte? Poniendo las cosas en su lugar hay que reconocerle una personalidad atípica en extremo, in necesidad de calificarla de excepcional (lo que añadiría al incensamiento) Un papa eslavo que venia del frío, conforme al clisé de una novela (de un anglosajón) con aires de profecía, grande best-seller de los años del concilio y del posconcilio inmediato –y no menos éxito el del film que inspiraría-, y que cuando Wojtyla fue elegido fue celebrada como un profecía y me refiero a las Sandalias del pecador. El pescador en la mente del autor de la novela lo fue de la opinión unánime de críticos y comentaristas otro prelado de la Europa del Este, y de la Iglesia del Silencio el cardenal Slipyj (al que Pablo VI hizo callar) –“metropolita (así firmaba) de Lvov de los ucranianos” (…)- extrañamente olvidado en los días que corren marcados por una actualidad ucraniana tan candente. Yo no me hubiera imaginado (entre paréntesis) al Cardenal Slipyj bendiciendo hoy el Maidán, de manera alguna (…) A final, el prelado polaco le arrebataría al ucraniano la profecía, por las similitudes que concurrían en uno y otro en parte, sin duda alguna. Los dos venían de la Europa del Este y los dos arrastraban un pasado cargado, y marcado, el uno por persecución y el otro por el silencio y el misterio que le rodeaba (y le sigue rodando post mortem) Con el paso de los años habrán acabado circulando algunas biografías piadosas del papa polaco buscando el detalle y la precisión de datos fechas y lugares como un reconocimiento excito de la enorme laguna que habrá rodeado el pasado del pontífice que venia del frio. Que no dejan de suscitar fatalmente mil interrogantes e todo tipo. Hay un detalle en el que todos o casi todos habrán acabado concordando y es la anomalía que representaba el que justo finalizada la segunda guerra mundial el futuro pontífice, joven eclesiástico pudiera reanudar su carrera eclesiástica tan prometedora, y entrar y salir de su país –en lo sucesivo bajo el régimen comunista- antes incluso de la firma del protocolo Iglesia Estado (14 de abril de 1950)- como si tal cosa -a finales de la década de los cuarenta, con estancias en varios países occidentales, entre ellos Bélgica- pese a la persecución religiosa tan acerba que protagonizó la llamada Republica de Lublin antecedente inmediato –hacia el final de la II Guerra Mundial- del régimen comunista polaco de la posguerra. ¿Por qué?
Esa es la pregunta que muchos se habrán hecho siempre en voz baja aunque solo fuera. Y ninguno de sus biógrafos habrá sabido darle cumplida respuesta hasta ahora. Las hipótesis de explicación no habrán escaseado y a ellas se suma ahora una –prueba documental al canto- que cae ahora en mi manos en vísperas de este aniversario. Y se trata del facsímil de un documento, –sin fecha (aparente)- es cierto- emanante de la Gestapo durante la ocupación alemana en Polonia (con firma o rúbrica Dezernat F VII A.) ¿Partisano armado, Karol Wojtyla –como los de Bandera (hijo de un cura uniata) en la Ucrania vecina- tal y como se desprende de ese documento tan sorprendente y no simplemente un militante de la desobediencia más o menos pasiva que es la imagen subliminal de la actuación de aquel pontífice durante aquellos años de guerra que se nos habrá transmitido prácticamente hasta nuestros días. El documento de la Gestapo alemana (Reichsicherheitshauptamt) (RSH 87) –en Polonia, Cracovia (Aussentstelle Krakau) – que aquí ofrezco a la atención de mis lectores hace mención de un eclesiástico de nombre Karol Wojtyla que se habría hecho culpable de muertes por degollamiento -con un largo cuchillo (sic)- de alemanes étnicos (volksdeutches)- de los territorio de Europa del Este de los que Alemania se había visto despojada tras el tratado de Versalles. A título de hipótesis histórica la validez y veracidad del testimonio se vería pendiente de verificación documental como cualquier otro. O es que alguna ley ue prohíba atribuir un valor de testimonio por mínimo que sea a los vencidos de una guerra. En España no habrá sido el caso desde luego.
Y si Wojtya fue un partisano armado infundido de un odio mortal y militante contra los alemanes (vencidos) eso explica no poco los misterios de su trayectoria y da la clave de no pocos de los enigmas que siempre la rodearon. Porque a un eclesiástico con un pasado así no se le podía tener reservado más que una carrera fulgurante en la Polonia bajo régimen comunista y más aún tras la firma del modus vivendi entre la Iglesia y el régimen que tuvo como coartada principal precisamente el espantajo de la resurrección del revisionismo alemán (sic) que los polacos –tanto los jerarcas del régimen como los obispo católicos- denunciaban en el protocolo Iglesia-Estado aquel y que creían encarnado en las reivindicaciones territoriales que llegó a formular –“de los territorio al Este del Oder”- la jerarquía católica alemana de entonces (en la fase tardía del pontificado de Pio XII), justo antes de la firma del protocolo polaco Iglesia-Estado.
Y la hipótesis explica también el que en el papa del perdón brillara por su ausencia durante su pontificado (interminable) la más mínima palabra o gesto de reconciliación -en la prédica incansable de aquel papa como en sus viajes y giras planetarias apoteósicas- con el pueblo alemán que cargó –hasta hoy- para una inmensa mayoría de católicos del mundo entero con todas las culpas y pecados (de Israel) “Los judios no son inocentes –declaraba uno de los protagonista de una obra polémica de Fassbinder- porque cargaron sobre nosotros todas las culpas” ¿Inocente y santo –para la posteridad- un papa polaco que cargó sobre los alemanes todas las culpas, en la paz como en la guerra?
FUENTE ORIGINAL: